Dirbate su užsienio valstybėmis, o gal planuojate išvykti iš Lietuvos gyventi svetur? Jei taip, įvairiems dokumentams ir tekstams išversti gali būti naudinga kreiptis į šios srities specialistus – vertimų biurą.
Kuo vertėjai naudingi?
Vertėjai teikia keletą su vertimu susijusių paslaugų, tokių kaip rašytinis ir žodinis vertimas, patvirtinimas, redagavimas, sinchroninis vertimas. Šios paslaugos, mažiau daugiau tiesiogiai susijusios ir suteikia praktiškai tą patį rezultatą. Gali atrodyti, kad kreiptis į vertėjus tik pinigų švaistymas ir viską galima padaryti patiems, tačiau profesionalūs vertėjai išmano daugybę kalbų bei jų taisyklingą stilistiką ir gramatiką. Norint paruošti kokybišką vertimą, svarbu atsižvelgti kalbos kultūros standartus ir tekstą paruošti pagal tai.
Dažniausiai naudojamos užsienio kalbos
Lietuvos rinkoje yra kelios užsienio kalbos, kurios naudojamos dažniausiai. Norint versti pagal jas, gerą ir kokybišką vertėją rasti nesunku. Šių kalbų tarpe yra: anglų, rusų, vokiečių, lenkų ir prancūzų.
Rečiau sutinkamos užsienio kalbos
Ne taip dažnai pasitaiko ir kitų kalbų vertimų poreikis. Dažniausiai šios kalbos nėra pasaulyje tokios populiarios, todėl jų žinojimas yra retenybė. Verčiant tokiomis kalbomis paslaugos kaina gali pakilti beveik du kartus. Šių kalbų tarpe yra tokios kalbos kaip: rumunų, švedų, norvegų, portugalų ir estų.
Itin retai sutinkamos užsienio kalbos
Rečiausiai pasitaiko Azijos srities valstybių kalbų vertimo poreikis. Šios kalbos stipriai skiriasi nuo europietiškos tiek rašyba, tiek tarimu. Šios kalbos žinojimas, šiuo atveju Lietuvoje tikra retenybė, todėl ir vertimas tokiomis kalbomis kaip: kinų, japonų, ar indų, gali kainuoti daugiau nei įprastai.
Taigi, jei turite daug reikalų su daugybę užsienio valstybių, tokiu atveju rekomenduojama rinktis tokį vertimo biurą, kuriame būtų išverčiame iš kuo daugiau užsienio kalbų. Didelis kalbų žinojimas rodo įmonės kvalifikaciją bei patirtį. Daugiau informacijos rasite: https://metropolis.lt/vertimai-internetu/
Informuojame, kad šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. cookies). Sutikdami, paspauskite mygtuką „Sutinku“ arba naršykite toliau. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus.Sutinku
Dirbate su užsienio valstybėmis, o gal planuojate išvykti iš Lietuvos gyventi svetur? Jei taip, įvairiems dokumentams ir tekstams išversti gali būti naudinga kreiptis į šios srities specialistus – vertimų biurą.
Kuo vertėjai naudingi?
Vertėjai teikia keletą su vertimu susijusių paslaugų, tokių kaip rašytinis ir žodinis vertimas, patvirtinimas, redagavimas, sinchroninis vertimas. Šios paslaugos, mažiau daugiau tiesiogiai susijusios ir suteikia praktiškai tą patį rezultatą. Gali atrodyti, kad kreiptis į vertėjus tik pinigų švaistymas ir viską galima padaryti patiems, tačiau profesionalūs vertėjai išmano daugybę kalbų bei jų taisyklingą stilistiką ir gramatiką. Norint paruošti kokybišką vertimą, svarbu atsižvelgti kalbos kultūros standartus ir tekstą paruošti pagal tai.
Dažniausiai naudojamos užsienio kalbos
Lietuvos rinkoje yra kelios užsienio kalbos, kurios naudojamos dažniausiai. Norint versti pagal jas, gerą ir kokybišką vertėją rasti nesunku. Šių kalbų tarpe yra: anglų, rusų, vokiečių, lenkų ir prancūzų.
Rečiau sutinkamos užsienio kalbos
Ne taip dažnai pasitaiko ir kitų kalbų vertimų poreikis. Dažniausiai šios kalbos nėra pasaulyje tokios populiarios, todėl jų žinojimas yra retenybė. Verčiant tokiomis kalbomis paslaugos kaina gali pakilti beveik du kartus. Šių kalbų tarpe yra tokios kalbos kaip: rumunų, švedų, norvegų, portugalų ir estų.
Itin retai sutinkamos užsienio kalbos
Rečiausiai pasitaiko Azijos srities valstybių kalbų vertimo poreikis. Šios kalbos stipriai skiriasi nuo europietiškos tiek rašyba, tiek tarimu. Šios kalbos žinojimas, šiuo atveju Lietuvoje tikra retenybė, todėl ir vertimas tokiomis kalbomis kaip: kinų, japonų, ar indų, gali kainuoti daugiau nei įprastai.
Taigi, jei turite daug reikalų su daugybę užsienio valstybių, tokiu atveju rekomenduojama rinktis tokį vertimo biurą, kuriame būtų išverčiame iš kuo daugiau užsienio kalbų. Didelis kalbų žinojimas rodo įmonės kvalifikaciją bei patirtį. Daugiau informacijos rasite: https://metropolis.lt/vertimai-internetu/